Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
> les visites au patient dans son cadre familial

Traduction de «> les visites au patient dans son cadre familial » (Français → Néerlandais) :



Pour un enfant touché par le cancer, la maladie est à l'origine d'une rupture avec son quotidien, tant dans le cadre familial que scolaire.

Voor een kind staat kanker voor een breuk met zijn vertrouwde dagelijkse leven, en dat zowel thuis als op school.


La personne de référence peut aussi changer pendant le trajet, par exemple lorsque les priorités doivent être déplacées, lorsqu’il passe d’un établissement à un cadre familial, lorsque le patient change de lieu de séjour.

De referentiepersoon kan ook wijzigen doorheen het traject, bij voorbeeld wanneer andere accenten moeten worden gelegd, wanneer hij van instelling naar thuissituatie gaat, wanneer de patiënt van verblijfplaats verandert.


On ne peut qu’émettre des réserves sérieuses – légales et déontologiques - quant à la « consultation téléphonique » telle que présentée, comme alternative à part entière à une visite effective, surtout dans le cadre du service de garde où le généraliste de garde ne connaît (généralement) pas le « patient ».

We kunnen alleen maar ernstig - wettelijk en deontologisch - voorbehoud uiten tegenover het “telefonische consult” zoals voorgesteld, als volwaardig alternatief voor een effectief bezoek, vooral in het kader van de wachtdienst waarbij de huisarts met wachtdienst de “patiënt” (in het algemeen) niet kent.


Le bénéficiaire qui conclut un module de prévention avec son médecin généraliste maintient en tout cas, pour la durée d’application du module, le droit à la réduction du ticket modérateur. Ceci vaut pour les patients ayant un dossier médical global dans le cadre des consultations et des visites à domicile par leur médecin généraliste et le/les médecin(s) généraliste(s) qui collabore(nt) ave ...[+++]

De rechthebbende die met zijn huisarts een preventiemodule start, behoudt in elk geval voor de duur van de module het recht op remgeldvermindering voor patiënten met een globaal medisch dossier op de consultaties en huisbezoeken van zijn huisarts en de huisarts(-en) die met hem samenwerkt(-en).


Comme le patient reste chez lui, il garde le contact avec son environnement socio-familial. Cela suscite une confrontation permanente avec la réalité quotidienne (y compris avec le milieu de la drogue), à laquelle on peut répondre dans le cadre du programme de rééducation.

Doordat de patiënt in zijn thuismilieu blijft, behoudt de patiënt het contact met zijn socio-familiaal milieu, wat een permanente confrontatie met de dagelijkse werkelijkheid (ook met het drugsmilieu) meebrengt, waarop in het revalidatieprogramma kan worden ingespeeld.


- un malade chronique sans DMG b) Visites chez : - un bénéficiaire à partir du 10 ème anniversaire jusqu’à son 75 ème anniversaire sans DMG et sans être malade chronique c) Visites dans le cadre du DOSSIER MEDICAL GLOBAL chez :

- een chronische zieke zonder GMD b) Bezoeken bij : - een rechthebbende vanaf zijn 10 de verjaardag tot zijn 75 ste verjaardag zonder GMD en niet chronisch ziek c) Bezoeken in het kader van het GLOBAAL MEDISCH DOSSIER bij :


- un malade chronique sans DMG b) Visites chez - un bénéficiaire à partir du 10 ème anniversaire jusqu’à son 75 ème anniversaire sans DMG et sans être malade chronique c) Visites dans le cadre du DOSSIER MEDICAL GLOBAL chez :

- een chronische zieke zonder GMD b) Bezoeken bij - een rechthebbende vanaf zijn 10 de verjaardag tot zijn 75 ste verjaardag zonder GMD en niet chronisch ziek c) Bezoeken in het kader van het GLOBAAL MEDISCH DOSSIER bij ;


Exemple : si, sur la base du nombre de patients dans le cadre de la présente convention, un établissement doit élargir son cadre du personnel à 0,27 ETP infirmier spécialisé en diabétologie et, sur la base du nombre de patients pour la convention d’autogestion, de 0,32 ETP auxiliaire paramédical, le cadre du personnel occupé pour les conventions doit être effectivement rehaussé sachant que, pour les deux conventions confondues, il faudrait embaucher au total 0,59 ETP auxiliaire paramédical supplémentaire. Conséque ...[+++]

Voorbeeld: indien op basis van het patiëntenaantal in het kader van de onderhavige overeenkomst een inrichting haar personeelskader moet uitbreiden met 0,27 VTE diabetesverpleegkundige en op basis van het aantal patiënten in het kader van de zelfregulatieovereenkomst zou moeten worden uitgebreid met 0,32 VTE paramedische medewerkers, moet de personeelsomkadering tewerkgesteld in de overeenkomsten effectief worden verhoogd, aangezien er voor beide overeenkomsten samen in het totaal 0,59 VTE bijkomende paramedische medewerkers zouden moeten worden aangeworven, waardoor de drempelwaarde van 0,50 VTE bijkomende diabetesverpleegk ...[+++]


Dans le cadre d’un dépistage, ou lorsque le médecin suspecte la présence d’un cancer du gros intestin après avoir interrogé et examiné son patient, divers examens doivent être pratiqués pour confirmer le diagnostic.

Wanneer de arts vermoedt dat zijn patiënt darmkanker heeft, nadat hij of zij de patiënt onderzocht en ondervraagd heeft, moeten er verschillende onderzoeken gebeuren om de diagnose te bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

> les visites au patient dans son cadre familial ->

Date index: 2022-07-27
w